Archives de catégorie : LES DIFFICULTÉS DE LA LANGUE FRANÇAISE

En-à-au-aux devant les noms de pays + les noms des habitants

Je vous propose une liste des pays du monde associés aux prépositions qui les accompagnent « en » « au » « aux » « à ». Je précise aussi dans ces tableaux les gentilés (les noms des habitants de ces pays – honnêtement, je ne connaissais pas le mot « gentilé » – on en apprend tous les jours !).

>>> AFRIQUE
>>> AMÉRIQUE
>>> ASIE
>>> EUROPE
>>> OCÉANIE




quiz prépositions devant les noms de pays
Après cet article, un quiz ?

PAYS DE GENRE FÉMININ

>> Le nom de pays est de genre féminin s’il se termine par la voyelle « e ». On utilise alors la préposition « en ».
Exemples : la Chine – je vais en Chine
la Tunisie – je vais en Tunisie
6 exceptions : le Bélize – le Cambodge – le Mexique – le Mozambique – le Suriname – le Zimbabwe

>> Aussi, on utilise « en » devant les noms de pays qui commence par une voyelle comme : en Irak, en Iran, en Ouzbékistan

PAYS DE GENRE MASCULIN

Le nom de pays est de genre masculin s’il se termine par n’importe quelle lettre SAUF LE « e ». On utilise alors la préposition « au« . Exemples : le Portugal – je vais au Portugal
le Chili – je vais au Chili

Pour les pays « pluriel », on utilise « aux »
Exemples : les États-Unis – je vais aux  États-Unis
les Pays-Bas – je vais aux Pays-Bas
les Seychelles – je vais aux Seychelles
(archipel / ensemble d’îles)

Pour certains endroits comme les îles seules on utilise « à« 
Exemples : île de Malte – je vais à Malte
ou je vais à l’île de Malte
île de Norfolk – je vais à Norfolk
ou je vais à l’île de Norfolk

Continuer la lecture de En-à-au-aux devant les noms de pays + les noms des habitants

Comparaison ou métaphore

<< Essayez de faire le quiz après avoir lu ci-dessous la différence entre une comparaison et une métaphore.

La comparaison ou la métaphore sont ce qu’on appelle deux figures de style (analogie).

La différence est assez subtile. Toutes deux sont utilisées pour suggérer une image, faire un rapprochement entre deux éléments qui, à priori, n’ont rien à voir entre eux mais qui ont un point commun : une ressemblance de couleur, de forme, de rapidité, d’apparence, de consistance….

Comparaison

La vie c’est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l’équilibre (Albert Einstein 1879-1955)

Continuer la lecture de Comparaison ou métaphore

EXPRESSIONS AVEC LE MOT – CIEL –

Ci-dessous, quelques expressions les plus connues et utilisées par les Français. D’autres plus désuètes ont été écartées comme « Juste ciel ! », « Au nom du ciel », « Grâce au ciel »…

À ciel ouvert « Une mine à ciel ouvert » c’est une mine de charbon, de cuivre en plein air, pas souterraine. De même une « carrière de pierre » à ciel ouvert. En plein air, à découvert.
Un aiguilleur du cielC’est une personne qui surveille la circulationl aérienne depuis une tour de contrôle.
Remuer ciel et terreFaire tout ce qu’il est possible pour réussir ou obtenir quelque chose. Exemple : « J’ai remué ciel et terre pour obtenir ce certificat et c’est comme ça que tu me remercies ! »
Arc-en-ciel expressions en rapport avec les éléments naturels
Un arc-en-ciel
Magnifique décomposition de la lumière en une forme d’arc qui embellit un paysage.
Une couleur bleu cielComme son nom l’indique la couleur bleu ciel c’est la couleur du ciel par beau temps !
Un ciel bas / Le ciel se couvreUn ciel avec des nuages bas / Le ciel se couvre avec des nuages qui annoncent la pluie, la neige, un orage…
Les Gaulois (des Celtes ancêtres des Français) craignaient que le ciel leur tombe sur la tête.Le premier écrit à parler de cette crainte des Gaulois est Ptolémée vers 335 avant Jésus-Christ.
Entre ciel et terreEn l’air
En plein cielTrès haut
Exemple : « Une explosion s’est produite en plein ciel ce matin à 8h45 au-dessus de la Méditerranée« 
Être au septième cielÊtre parfaitement heureux – éprouver une très forte, très vive satisfaction.
Exemple : « Léa a pu rencontrer le chanteur de son groupe préféré. Tu l’aurais vue ! Elle était au septième ciel!
Gratte-ciel - expressions en rapport avec les éléments naturels
Un gratte-ciel
C’est un building, un immeuble très haut avec de nombreux étages.
Lever les bras au ciel On lève les bras au-dessus de la tête pour montrer sa grande surprise ou bien pour montrer son impuissance devant une certaine fatalité.
Exemple : « J’ai vu ma mère qui criait en levant les bras au ciel ! C’était mon petit frère qui traversait juste devant une voiture.
Ça (ne) va pas tomber du cielExemple : « Tu n’as pas encore fait de démarches pour chercher un emploi ? Mais tu attends quoi ? Ça (ne) va pas tomber du ciel !
Tomber du ciel
C’est le ciel qui t’envoie
Arriver juste au bon moment
Exemple : « Tiens ! Théo, on peut dire que tu tombes du ciel ! On avait besoin de toi pour finir ce travail ! »
L’eau du ciel / le feu du cielLa pluie / La foudre
Un ciel de lit
Un ciel de lit
Décoration, voilage au-dessus d’un lit d’enfant

> Retour à la page « les expressions en rapport avec les
élémentsnaturels »

QUIZ – comparaison ou métaphore ?

Savez-vous la différence entre ce qu’on appelle une comparaison et une métaphore ?

Si vous ne le savez pas, je vous propose de lire mon article détaillé avec des exemples de ces deux figures de style et ensuite de faire le quiz ci-dessous .

9 votes, 4.7 avg
182
quiz comparaison ou métaphore - figure de style

Comparaison ou métaphore ?

À vous de choisir !

1 / 15

Sa maison ressemblait davantage à un musée qu'à un foyer.

2 / 15

J'ai dévoré ce livre en une après-midi.

3 / 15

Son coeur était une forteresse imprenable.

4 / 15

Quand tu étais petit, tu avais les cheveux blonds comme les blés.

5 / 15

Nous sommes en guerre contre un virus très agressif.

6 / 15

Georges est un vrai rat de bibliothèque, toujours un livre en main.

7 / 15

Le gouvernement confirme le gel des salaires.

8 / 15

La Tour Eiffel est plus vieille que l'Empire State Building aux USA.

9 / 15

Cette robe te va comme un gant !

10 / 15

Il m'épiait du haut de l'escalier tel un vautour guettant sa proie.

11 / 15

Tu peux répéter ta question, il n'a rien entendu, il est sur un petit nuage comme toujours.

12 / 15

Tu t'en vas maintenant ? Mais il pleut des cordes !

13 / 15

La vie est comme un long ruban qui se déroule sans temps mort.

14 / 15

Lucie ? C'était la brebis galeuse du groupe.

15 / 15

Je trouve que sa coiffure ressemble au poil d'un chat mouillé.

Your score is

The average score is 79%

0%

Est-ce que ce quiz vous a été utile ?

expressions avec le mot « couleur »

Ci-dessous quelques expressions courantes utilisant le mot « couleur ».

Une personne de couleurC’est une personne qui n’a pas la peau blanche, qui n’est pas de type caucasien.
Faire très couleur localeDonner l’impression que la personne ne détonne pas avec les autres personnes autour, qu’elle fait partie de ce groupe de gens (d’un pays par exemple)
« Avec son poncho et son sombrero en France c’est plutôt bizarre mais là-bas au Mexique il faisait très couleur locale ».
Avoir des couleurs
-Prendre des couleurs
« Tu as pris des couleurs » = « tu as la peau bronzée » ou bien « Tu as meilleure mine » (la peau plus rosée après une maladie par exemple) ou « Tu as de bonnes couleurs, tu as couru ? » = « tu as les joues rouges ».
« Vous avez des couleurs » = une semaine au bord de la mer et au soleil ça se voit !
Annoncer la couleur C’est dire clairement ses intentions.
« Alors, annonce la couleur, tu ne veux pas venir m’aider pour déménager ? »
Changer de couleurRéagir vivement en pâlissant ou bien en rougissant à cause d’une émotion forte.
« Je n’aurais pas dû lui dire ça ! Je l’ai vu changer de couleur. Visiblement, il n’était pas au courant« .
Des goûts et des couleurs on ne discute pas.

Les goûts et les couleurs ça ne se discute pas.
Vient de l’expression latine « de gustibus et coloribus non disputandum« 
Les gens sont libres d’avoir leur propre opinion, avis. Comment discuter avec une personne qui a une opinion très subjective ?
Hisser les couleursTerme de marine = monter en haut du mât le pavillon du navire montrant l’origine du pays.
Au sens figuré :
– Cet évènement sera aussi l’occasion de hisser les couleurs de notre ville à l’échelle nationale.
Porter haut les couleurs d’un pays, d’un club, d’une équipe…– Nous avons confiance en vous et nous vous soutiendrons tout au long de ces compétitions afin que vous portiez haut les couleurs de la France.
En faire voir de toutes les couleurs – C’est votre fils ? Il a grandi et semble beaucoup plus calme maintenant !
– Oui, il a changé mais on peut dire qu’il m’en a fait voir de toutes les couleurs quand il était plus petit !

Donner à quelqu’un beaucoup de tracasseries, de soucis.
Rêver en couleursÊtre trop optimiste ou voir trop grand.
Se faire des illusions, faire des projets utopiques
Haut en couleurÀ l’origine, « haut en couleur », « un teint haut en couleur » signifiait « une peau rougeaude ».
– Avec le temps cette expression désigne à présent une personne avec une personnalité très originale dans son comportement ou bien dans sa manière de s’habiller. « Tu verras, il est très sympa, c’est un personnage haut en couleur ».
. On peut dire aussi d’un paysage ou d’un village pittoresque qu’il est haut en couleur.
Le marchand de couleursDésuet
C’était un droguiste dans le passé
Sous couleur de …Sous prétexte de / Avec l’apparence de
– Il lui a fait faire n’importe quoi sous couleur de l’amitié.
– Sous couleur de sécurité nationale, on en arrive à perdre nos libertés progressivement.
Faire une couleurChanger la coloration de ses cheveux
Chez le coiffeur :
– Et si on faisait une couleur, ça redonnerait un peu de tonus à votre visage. Auburn, ça vous irait bien !
Ne pas en voir la couleur (des choses)– Ils étaient bons les chocolats à Noël ? Je n’en ai pas vu la couleur !
Je n’ai pas pu en manger car il n’y en avait plus.
= ne pas voir cette chose

> Retour à la page « Expressions avec les couleurs »
Image de présentation Fond vecteur créé par pikisuperstar – fr.freepik.com