Expressions avec le mot « cheveux »

CHEVEUX ET BARBE

C’EST TIRÉ PAR LES CHEVEUX
– le film était pas mal dans l’ensemble, mais la fin… c’était un peu tiré par les cheveux !
= c’est-à-dire que l’on peine à croire à l’histoire – c’est difficile d’y croire – une histoire abracadabrante.

AVOIR UN CHEVEU SUR LA LANGUE
« Avoir un cheveu sur la langue », c’est parler avec un zozotement c’est-à-dire prononcer tous les « s » comme des « z » (souvent comme le « th » anglais)
.
TU ME BARBES = TU ME POMPES L’AIR = TU M’ENERVES
Barber quelqu’un c’est l’ennuyer – l’énerver
– Tu me barbes avec tes leçons de cor de chasse… va t’exercer dehors !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *