Pharmacie Bobo

Les syllabes doublées, kéké bobo…

>> Retour à la page « Difficultés de la langue française »

J’ai essayé de rassembler les mots aux syllabes doublées que les Français utilisent fréquemment.
ahah « Ahah ! C’est drôle »
baba -> Être baba / Rester baba
« J’en suis resté baba » = « Je suis resté stupéfait »-> Un baba au rhum est un gâteau imbibé de rhum
bébé Un bébé c’est un tout petit enfant
bibi C’est bibi qui va encore faire le ménage !
= C’est moi qui vais encore faire le ménage !
blabla « C’est du blabla tout ça, il est incapable de faire ce qu’il dit ! »
= c’est du baratin, du verbiage
bobo « Tu as bobo à ton doigt ? » « Ça fait bobo ? »
(langage enfantin = petite égratignure / petite écorchure)
bonbon Sucrerie
bling-bling Être bling-bling
= montrer exagérément des signes extérieurs de richesse
boubou Longue tunique ample portée en Afrique Noire
bouiboui Petit restaurant / gargote où l’on ne mange pas très bien
caca « J’ai envie de faire caca »
Langage enfantin = déféquer / envie de faire la grosse commission
cancan
-> « Il ne faut pas écouter tous les cancans du village »
= « Il ne faut pas écouter tous les bavardages malveillants
/toutes les rumeurs du village »
chichi
« On ne fait pas de chichi ici, tu peux manger ta cuisse de poulet avec les doigts »
On ne fait pas de simagrées ou de complications / On reste dans la simplicité
choucou « C’est le chouchou de la maîtresse » = « C’est le préféré de la maîtresse »
coco
-> Un coco = un communiste (péjoratif)
-> La noix de coco = fruit du cocotier
-> Un coco = haricot blanc
coincoin Le canard fait « coincoin »
coucou
-> « Le coucou (l’oiseau) fait « coucou » »
-> Le coucou est une fleur, une primevère qui pousse au printemps
cracra
-> « Elle est cracra cette couverture ! » (aussi : crade) = très sale
Connaissez-vous Mimi Cracra ?
cucul / cucu
cul-cul
C’est cucu / cucul / cul-cul
(cucul la praline)
= c’est niais / stupide / bête
« Je n’aime pas cette émission à la télé, c’est cucul ! »
cuicui Les oiseaux font « cuicui »
dada « S’occuper de son jardin c’est son dada »
dare-dare « Après avoir cassé la vitre, il est parti dare-dare se cacher »
dodo Il est l’heure d’aller faire dodo
doudou -> Le doudou d’un enfant c’est la petite peluche qu’il emmène fidèlement avec lui.
-> Une doudou c’est la « chérie » aux Antilles
flonflon Extrait de la chanson de Jacques Brel « Vesoul » (1968)
Mais je te le dis
Je n´irai pas plus loin
Mais je te préviens
J´irai pas à Paris
D´ailleurs, j´ai horreur
De tous les flonflons
De la valse musette
Et de l´accordéon
Flonflon = refrain de chanson populaire ou d’opérette (mot qui a vieilli)
foufou « Ton chien est jeune encore, il est foufou »
froufrou Ornement d’un vêtement féminin »Oh, elle est jolie ta robe avec ses froufrous »
fute-fute « Elle n’est pas très fute-fute » = « Elle n’a pas inventé l’eau chaude »
= « Elle est un peu bête, pas très intelligente »
gaga « Il est complètement gaga maintenant »
Vient du mot « gâteux » ou « gâteuse »
Se dit d’une personne vieille et qui perd l’esprit
glagla « Il fait glagla ce matin ! » = « il fait froid ce matin »
glouglou -> Cri du dindon ou de la dinde-> Bruit d’un liquide qui s’échappe d’un récipient
gogo -> « Aujourd’hui, champagne à gogo ! »(familier) = à volonté / sans restriction-> Un gogo = une personne crédule, facile à tromper/à duper
gnangnan « Il est gnangnan » = « Il manque d’entrain, d’énergie. Il est trop mou »
grigri Un grigri = un talisman, une amulette, surtout en Afrique
houhou « Houhou ! Il ne me voit pas ! » = « Houhou » onomatopée pour appeler quelqu’un qui ne vous voit pas – souvent accompagnée d’un geste de la main. »Houhou » c’est le cri du hibou
jojo « C’est un affreux jojo celui-là » (familier)
Expression qui n’est plus trop utilisée et qui désignait un enfant turbulent.
joujou « Un joujou » mot enfantin pour dire « jouet »
kéké « Tu as vu le kéké dans sa voiture ? »
= se dit d’une personne qui cherche à frimer ou à impressionner par leur comportement
kif-kif C’est kif-kif = C’est exactement pareil / C’est exactement la même chose
lolo
-> « Du « lolo » = du lait
(langage enfantin)
-> « les gros lolos »
(les seins)
mémé Une mémé = petit mot enfantin pour dire « grand-mère »
mimi « C’est mimi » = « C’est mignon »
nana Une nana = une fille
néné « Avoir de gros nénés » = « Avoir de gros seins »
neuneu « Il est neuneu »
= « Il est bête / C’est un imbécile »
nounou La nounou garde les petits enfants quand la maman est partie au travail.
ouaf ouafouah ouah
L’aboiement du chien
(celui de Milou, le compagnon de Tintin)
panpan « Tu restes tranquille sinon c’est panpan cucul »
Expression un peu vieillie = « sinon c’est la fessée »
papa Un papa et une maman
passe-passe
« Par un tour de passe-passe, il a fait disparaître son collier,
je ne sais pas comment il a fait » = tour de magie
pépé Un pépé : mot enfantin pour désigner le grand-père
pipi « J’ai envie de faire pipi »
langage enfantin mais utilisé par les adultes aussi bien souvent
= « envie de faire la petite commission » / « envie d’uriner »
(« j’ai envie d’aller au toilettes » est la formule la plus correcte »)
plan-plan « C’était des vacances plan-plan » = vacances sans originalité
« Il m’énerve, il est trop plan-plan » = « Il aime trop sa petite vie tranquille
pompon Sur les bonnets de laine, il y a quelquefois des pompons.
pouêt-pouêt Bruit d’un klaxon
pousse-pousse Voiture tirée par un homme pour le transport des passagers (Asie)
prout-prout « Je ne suis pas à l’aise avec elle. Elle est trop prout-prout »
= « elle est trop précieuse », « elle fait trop de manières »
ronron Le chat fait ronron (il ronronne)
tam-tam Le tam-tam = tambour africain
tata La tata = la tante (le tonton = l’oncle)
tchin-tchin Avant de trinquer, on dit « tchin-tchin » ou « à la tienne » ou
« à la vôtre »
tétée La Tétée = le moment où le bébé boit au sein de sa maman
teuf-teuf -> « Une vieille teuf-teuf » = une vieille voiture
-> « Imite le bruit d’une vieille voiture »
tintin -> « Il n’y a pas de raison qu’ils aient tout et que nous on fasse tintin ! »
« Il n’y a pas de raison qu’ils aient tout et que nous on ait rien ! »
Faire tintin (expression qui a un peu vieilli)
= ne rien avoir / devoir se passer de..
titi Un titi parisien
Toctoc -> Lorsqu’on cogne à la porte on fait « toctoc » avec la main
-> « Il est un peu toctoc » = il est un peu cinglé/fou
tonton Le tonton = l’oncle (la tata = la tante)
toutou
« Tu as vu le joli toutou ? » = « Tu as vu le joli chien Mot enfantin pour désigner un chien.
traintrain « C’est le traintrain quotidien » = « C’est la routine quotidienne »
tsé-tsé La mouche tsé-tsé qui donne la maladie du sommeil (Afrique)
tutu Un tutu pour danser comme sur les peintures d’Edgar Degas
yéyé La mode yéyé dans les années 60
yoyo Un yoyo
« Faire du yoyo » « l’effet yoyo » = perdre du poids et en reprendre aussitôt
zizi « Il ne faut pas montrer son zizi à tout le monde »
« Il ne faut pas montrer son sexe à tout le monde »
Un zizi = mot enfantin désignant le sexe du petit garçon
youyou -> Les youyous sont des cris de joie des femmes arabes
-> Un youyou = petite embarcation
zinzin « Il est complètement zinzin » = « Il est complètement fou »
(mot qui a un peu vieilli)
zozo Zozo (garçon niais, gauche)
(mot qui a un peu vieilli)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. Apprenez comment les données de vos commentaires sont utilisées.