Archives par mot-clé : nez

Expressions avec le mot « oreille »

CASSER LES OREILLES
= faire trop de bruit
– Mais arrête de crier comme ça, tu me casses les oreilles !
– Pourquoi tu mets la musique si fort ? Ça nous casse les oreilles !

DORMIR SUR SES DEUX OREILLES
= dormir tranquillement
– Tu peux dormir sur tes deux oreilles. Ils ne reviendront pas cette nuit. La police s’en occupe.

NE PAS EN CROIRE SES OREILLES
= être surpris, très étonné par quelque chose entendu et qu’on a du mal à imaginer.
– Ce matin, j’ai entendu ton père qui demandait ma mère en mariage ! Je n’en croyais pas mes oreilles.

AVOIR LES OREILLES QUI SIFFLENT
Quand on parle d’une personne qui n’assiste pas à la conversation, celles qui sont en train de parler de lui (souvent pas en bien) peuvent dire : « il doit avoir les oreilles qui sifflent en ce moment » (il doit avoir les oreilles qui sifflent car il y a des gens qui sont en train de parler de lui à ce moment)

FAIRE LA SOURDE OREILLE
= faire celui qui n’entend pas ce que l’on dit
Si par exemple je parle à mon chien (mais on peut utiliser cette expression pour une personne aussi) et qu’il fait semblant de ne pas m’entendre.
– Tu es drôlement sale…tu vas passer à la douche ? hein… (le chien semble avoir bien compris de quoi il s’agit mais il fait celui qui dort). Tu vas passer à la douche ? Non, tu ne dors pas, tu fais la sourde oreille !

ÊTRE SOURD COMME UN POT
= entendre très difficilement
– Si vous allez rendre visite à Henriette, il faut taper très fort à la porte d’entrée. Elle est sourde comme un pot.

ÇA RENTRE PAR UNE OREILLE ET ÇA RESSORT (SORT) DE L’AUTRE
= ne pas faire attention, ne pas garder en mémoire un avertissement ou un avis.
Bon, Norbert ! Qu’est-ce-que je t’ai déjà dit mille fois ? Tu m’écoutes de temps en temps ? Tu ne dois rien mettre sur cet appareil sinon tu empêches la ventilation. C’est incroyable, ça rentre par une oreille et ça ressort de l’autre.

JE SUIS TOUT OUÏE
= avoir les oreilles grandes ouvertes pour écouter ce que l’autre personne a à dire.
– J’arrête de rire, je t’écoute. Explique-moi ce qui s’est passé. Je suis tout ouïe (à prononcer « je suis toute oui »)

ETRE DUR DE LA FEUILLE
= Avoir des difficultés pour entendre, ne pas entendre très bien.
– Il faut que tu parles plus fort, sinon il ne t’entend pas bien.

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »

Expressions avec le mot « nez »

AVOIR DU NEZ / AVOIR DU FLAIR / AVOIR LE NEZ FIN
(comme un animal)
=Deviner sans explication – ressentir une situation
– J’ai gagné au Quinté (course de chevaux)…t’as eu du nez en choisissant les chevaux !

TOMBER NEZ À NEZ AVEC QUELQU’UN / SE RETROUVER NEZ À NEZ
=rencontrer par hasard quelqu’un face à face
– Ce matin, au coin de notre rue, je suis tombée nez à nez avec ma copine de lycée. Elle habite le quartier à présent !

À VUE DE NEZ
=environ, approximativement
– Il vous faut refaire la toiture après ce coup de vent, à vue de nez vous en avez pour 15000 euros, mais je vais vous faire un devis détaillé.

FAIRE QUELQUE CHOSE LES DOIGTS DANS LE NEZ
=Faire la chose en question très facilement.
– Il a démonté sa chaîne hifi entièrement et en moins d’une heure il l’avait remontée entièrement, les doigts dans le nez.

PASSER SOUS LE NEZ DE QUELQU’UN
=rater une opportunité, manquer sa chance
– -Et cette promotion ?
– Elle m’est passée sous le nez. C’est Gabriel le contremaître maintenant.

RIRE AU NEZ DE QUELQU’UN
=rire de quelqu’un en face de lui, d’un air moqueur
-Quand je lui ai dit que je parlais bien anglais il m’a ri au nez prétextant qu’au lycée j’étais nul. Il avait du mal à le croire.

SE CASSER LE NEZ
=Ne pas arriver, échouer, subir un échec
-Ils ont trop d’employés pour une petite entreprise comme celle-là. Ils vont se casser le nez.

ÇA SE VOIT COMME LE NEZ AU MILIEU DE LA FIGURE
=c’est évident, ça saute aux yeux
– Tu as fait une bêtise ! Ne mens pas, ça se voit comme le nez de la figure !

FOURRER SON NEZ PARTOUT
=être très curieux, se mêler de tout
– Tu ferais bien de cacher le cadeau pour ton père. Tu sais bien qu’il fourre son nez partout, il risque de le découvrir là où tu l’as mis.

PENDRE AU NEZ DE QUELQU’UN
=risquer d’arriver
– À force de tricher sur les impôts de sa société, il va se retrouver avec un contrôle fiscal ! Ça lui pend au nez.

SE BOUFFER LE NEZ
= se disputer, se quereller vivement
– C’est incroyable, ces deux-là s’adorent, mais ils n’arrêtent pas de se bouffer le nez quand ils sont ensemble !

TIRER LES VERS DU NEZ A QUELQU’UN
=C’est essayer de faire parler une personne en lui posant plein de questions. Cela suppose que la personne en question soit n’est pas très bavarde ou bien ne veut pas parler d’un sujet particulier.
– Arrête d’essayer de me tirer les vers du nez ! De toute façon, je ne te dirai rien ! »

MENER QUELQU’UN PAR LE BOUT DU NEZ
– Laura n’a que 5 ans mais elle mène déjà ses parents par le bout du nez.
=Cela veut dire que c’est Laura qui décide et les parents qui « obéissent » ou se plient aux exigences de leur fille.

PIQUER DU NEZ
= s’endormir assez rapidement (en étant assis)
– Mon grand-père avait l’habitude de piquer du nez à la fin du repas. Il faisait sa sieste.

SOUS LE NEZ DE QUELQU’UN – SOUS MON NEZ – SOUS SON NEZ…
= Devant la personne ou en présence d’une personne
– Hier, je me suis fait voler mon sac sous mon nez. J’étais assis sur un banc. Une personne m’a demandé si elle pouvait s’asseoir à côté de moi. Dix minutes après, elle est repartie en me volant mon sac et je n’ai rien vu !

NE PAS VOIR PLUS LOIN QUE LE BOUT DE SON NEZ
=Avoir une vision des choses à court terme sans se projeter dans l’avenir, sans prévoir.
-Il est sympa, très serviable mais il ne voit pas plus loin que le bout de son nez.

un pied-de-nez expressions françaises en rapport avec le corps humain

FAIRE UN PIED DE NEZ À QUELQU’UN
=Se moquer d’une personne en lui faisant une grimace (voir photo ci-dessus)
-Il est mal élevé ce gamin, il n’arrête pas de faire des pieds de nez aux gens.

IL FAIT UN TEMPS À NE PAS METTRE LE NEZ DEHORS
=Il fait un temps pourri

METTRE LE NEZ DEHORS
=Sortir, aller à l’extérieur prendre l’air

AVOIR LE NEZ EN L’AIR
=être rêveur, distrait
– Votre enfant est très calme en classe. Ce n’est pas lui qui perturbe, il est toujours le nez en l’air.

AVOIR LE NEZ DANS QUELQUE CHOSE 
=être concentré sur quelque chose
-Qu’est-ce que tu fais ?
-De la comptabilité ! J’ai le nez dedans depuis le début de l’après-midi et je ne comprends toujours pas d’où vient l’erreur.

TU AS LE NEZ QUI REMUE !
=tu es en train de mentir, je ne te crois pas !

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »