Partagez !
J’ai essayé de rassembler les mots aux syllabes doublées que les Français utilisent fréquemment.
ahah | « Ahah ! C’est drôle » |
baba | -> Être baba / Rester baba « J’en suis resté baba » = « Je suis resté stupéfait »-> Un baba au rhum est un gâteau imbibé de rhum |
bébé | Un bébé c’est un tout petit enfant |
bibi | C’est bibi qui va encore faire le ménage ! = C’est moi qui vais encore faire le ménage ! |
blabla | « C’est du blabla tout ça, il est incapable de faire ce qu’il dit ! » = c’est du baratin, du verbiage |
bobo | « Tu as bobo à ton doigt ? » « Ça fait bobo ? » (langage enfantin = petite égratignure / petite écorchure) |
bonbon | Sucrerie |
bling-bling | Être bling-bling = montrer exagérément des signes extérieurs de richesse |
boubou | Longue tunique ample portée en Afrique Noire |
bouiboui | Petit restaurant / gargote où l’on ne mange pas très bien |
caca | « J’ai envie de faire caca » Langage enfantin = déféquer / envie de faire la grosse commission |
cancan | -> Le french cancan – danse à la mode à la fin du 19e siècle -> « Il ne faut pas écouter tous les cancans du village » = « Il ne faut pas écouter tous les bavardages malveillants /toutes les rumeurs du village » |
chichi |
« On ne fait pas de chichi ici, tu peux manger ta cuisse de poulet avec les doigts »
On ne fait pas de simagrées ou de complications / On reste dans la simplicité
|
chouchou | « C’est le chouchou de la maîtresse » = « C’est le préféré de la maîtresse » |
coco |
-> Un coco = un communiste (péjoratif)
-> La noix de coco = fruit du cocotier
-> Un coco = haricot blanc
|
coincoin | Le canard fait « coincoin » |
coucou |
-> « Le coucou (l’oiseau) fait « coucou » »
-> Le coucou est une fleur, une primevère qui pousse au printemps
|
cracra |
-> « Elle est cracra cette couverture ! » (aussi : crade) = très sale
Connaissez-vous Mimi Cracra ?
|
cucul / cucu cul-cul |
C’est cucu / cucul / cul-cul
(cucul la praline)
= c’est niais / stupide / bête
« Je n’aime pas cette émission à la télé, c’est cucul ! »
|
cuicui | Les oiseaux font « cuicui » |
dada | « S’occuper de son jardin c’est son dada » |
dare-dare | « Après avoir cassé la vitre, il est parti dare-dare se cacher » |
dodo | Il est l’heure d’aller faire dodo |
doudou | -> Le doudou d’un enfant c’est la petite peluche qu’il emmène fidèlement avec lui. -> Une doudou c’est la « chérie » aux Antilles |
flonflon | Extrait de la chanson de Jacques Brel « Vesoul » (1968) Mais je te le dis Je n´irai pas plus loin Mais je te préviens J´irai pas à Paris D´ailleurs, j´ai horreur De tous les flonflons De la valse musette Et de l´accordéon Flonflon = refrain de chanson populaire ou d’opérette (mot qui a vieilli) |
foufou | « Ton chien est jeune encore, il est foufou » |
froufrou | Ornement d’un vêtement féminin »Oh, elle est jolie ta robe avec ses froufrous » |
fute-fute | « Elle n’est pas très fute-fute » = « Elle n’a pas inventé l’eau chaude » ![]() = « Elle est un peu bête, pas très intelligente » |
gaga | « Il est complètement gaga maintenant » Vient du mot « gâteux » ou « gâteuse » Se dit d’une personne vieille et qui perd l’esprit |
glagla | « Il fait glagla ce matin ! » = « il fait froid ce matin » |
glouglou | -> Cri du dindon ou de la dinde-> Bruit d’un liquide qui s’échappe d’un récipient |
gogo | -> « Aujourd’hui, champagne à gogo ! »(familier) = à volonté / sans restriction-> Un gogo = une personne crédule, facile à tromper/à duper |
gnangnan | « Il est gnangnan » = « Il manque d’entrain, d’énergie. Il est trop mou » |
grigri | Un grigri = un talisman, une amulette, surtout en Afrique |
houhou | « Houhou ! Il ne me voit pas ! » = « Houhou » onomatopée pour appeler quelqu’un qui ne vous voit pas – souvent accompagnée d’un geste de la main. »Houhou » c’est le cri du hibou |
jojo | « C’est un affreux jojo celui-là » (familier) Expression qui n’est plus trop utilisée et qui désignait un enfant turbulent. |
joujou | « Un joujou » mot enfantin pour dire « jouet » |
kéké | « Tu as vu le kéké dans sa voiture ? » = se dit d’une personne qui cherche à frimer ou à impressionner par leur comportement |
kif-kif | C’est kif-kif = C’est exactement pareil / C’est exactement la même chose (de la langue arabe kif=comme) |
lolo |
-> « Du « lolo » = du lait
(langage enfantin)
-> « les gros lolos »
(les seins)
|
mémé | Une mémé = petit mot enfantin pour dire « grand-mère » |
mimi | « C’est mimi » = « C’est mignon » |
nana | Une nana = une fille |
néné | « Avoir de gros nénés » = « Avoir de gros seins » |
neuneu | « Il est neuneu » = « Il est bête / C’est un imbécile » |
nounou | La nounou garde les petits enfants quand la maman est partie au travail. |
ouaf ouafouah ouah |
L’aboiement du chien
(celui de Milou, le compagnon de Tintin)
|
panpan | « Tu restes tranquille sinon c’est panpan cucul » Expression un peu vieillie = « sinon c’est la fessée » |
papa | Un papa et une maman |
passe-passe |
« Par un tour de passe-passe, il a fait disparaître son collier,
je ne sais pas comment il a fait » = tour de magie
|
pépé | Un pépé : mot enfantin pour désigner le grand-père |
pipi | « J’ai envie de faire pipi » langage enfantin mais utilisé par les adultes aussi bien souvent = « envie de faire la petite commission » / « envie d’uriner » (« j’ai envie d’aller au toilettes » est la formule la plus correcte ») |
plan-plan | « C’était des vacances plan-plan » = vacances sans originalité « Il m’énerve, il est trop plan-plan » = « Il aime trop sa petite vie tranquille |
pompon | Sur les bonnets de laine, il y a quelquefois des pompons. |
pouêt-pouêt | Bruit d’un klaxon |
pousse-pousse | Voiture tirée par un homme pour le transport des passagers (Asie) |
prout-prout | « Je ne suis pas à l’aise avec elle. Elle est trop prout-prout » = « elle est trop précieuse », « elle fait trop de manières » |
ronron | Le chat fait ronron (il ronronne) |
tam-tam | Le tam-tam = tambour africain |
tata | La tata = la tante (le tonton = l’oncle) |
tchin-tchin | Avant de trinquer, on dit « tchin-tchin » ou « à la tienne » ou « à la vôtre » |
tétée | La Tétée = le moment où le bébé boit au sein de sa maman |
teuf-teuf | -> « Une vieille teuf-teuf » = une vieille voiture -> « Imite le bruit d’une vieille voiture » |
tintin | -> « Il n’y a pas de raison qu’ils aient tout et que nous on fasse tintin ! » « Il n’y a pas de raison qu’ils aient tout et que nous on ait rien ! » Faire tintin (expression qui a un peu vieilli) = ne rien avoir / devoir se passer de.. |
titi | Un titi parisien |
Toctoc | -> Lorsqu’on cogne à la porte on fait « toctoc » avec la main -> « Il est un peu toctoc » = il est un peu cinglé/fou |
tonton | Le tonton = l’oncle (la tata = la tante) |
toutou |
« Tu as vu le joli toutou ? » = « Tu as vu le joli chien Mot enfantin pour désigner un chien.
|
traintrain | « C’est le traintrain quotidien » = « C’est la routine quotidienne » |
tsé-tsé | La mouche tsé-tsé qui donne la maladie du sommeil (Afrique) |
tutu | Un tutu pour danser comme sur les peintures d’Edgar Degas |
yéyé | La mode yéyé dans les années 60 |
yoyo | Un yoyo (un jouet d’enfant) « Faire du yoyo » « l’effet yoyo » = perdre du poids et en reprendre aussitôt |
zizi | « Il ne faut pas montrer son zizi à tout le monde » « Il ne faut pas montrer son sexe à tout le monde » Un zizi = mot enfantin désignant le sexe du petit garçon |
youyou | -> Les youyous sont des cris de joie des femmes arabes -> Un youyou = petite embarcation |
zinzin | « Il est complètement zinzin » = « Il est complètement fou » (mot qui a un peu vieilli) |
zozo | Zozo (garçon niais, gauche) (mot qui a un peu vieilli) |
>> Retour à la page « Difficultés de la langue française »
Partagez !