Archives par mot-clé : 100

Expressions avec 100 – 107 – 1000 – 36000

> Retour à la page « Expressions avec les nombres »

<— Essayez de faire le quizz !

 100

CENT

En un mot comme en cent (= en un mot comme en mille)
Cette expression s’utilise quand on veut résumer sa pensée en un ou plusieurs mots.
.
« En un mot comme en cent, je m’ennuie avec toi ! »
Être d’accord à 100 % / Être d’accord à 100 % avec quelqu’un ou avec une idée (100% = à 100 pour 100)Être complètement d’accord avec quelqu’un, être entièrement de son avis » ou être entièrement pour quelque chose.
.
« Je suis 100 % d’accord avec les idées de cet homme politique ».
Être à 100 lieues de penser que…
.
(= être à 1000 lieues de penser que…)
Être loin de penser que…
.
« J’étais loin de penser que tu accepterais cette situation ».
Être aux cents coupsSe faire du souci, être angoissé, s’inquiéter fortement.
.
« C’est seulement maintenant que vous arrivez ? J’étais aux cents coups moi ! Je pensais que vous aviez eu un accident ! »
Faire les cent pas

Attendre en marchant pour calmer son impatience, son énervement…« Il faisait les cent pas dans le couloir en attendant de rencontrer un médecin ».

Ne pas gagner des mille et des centsNe pas gagner beaucoup d’argent.
.
« Ils ne gagnent pas des mille et des cents. Elle fait des ménages et lui travaille comme manoeuvre sur des chantiers ».

<<<

107

CENT SEPT

Poireauter 107 ans
.
Faire le poireau pendant 107 ans
.
Attendre 107 ans
 Attendre longtemps.
.
« Allo ? Qu’est-ce que tu fais ? Je t’attends ! Je ne vais pas poireauter 107 ans sur ce parking ! »

400

QUATRE CENTS

 Faire les 400 coupsFaire toutes les bêtises possibles.

« Quand il était jeune, il a fait les 400 coups mais maintenant il est devenu raisonnable »Premier film de François Truffaut -autobiographique- « Les quatre cents coups » (1959)

1000

MILLE

une image vaut mille mots - expressions avec les nombres

 Une image vaut mille mots (Confucius)En anglais : a picture is worth a thousand words

 

 

 

 

Un dessin, une image sont souvent beaucoup plus parlant qu’un texte descriptif.

Être à mille lieues de penser que …(=être à 100 lieues de penser que…)Être très loin de penser que…
.
« J’étais loin de penser que tu accepterais cette situation ».
Ne pas gagner des mille et des centsNe pas gagner beaucoup d’argent.
.
« Ils ne gagnent pas des mille et des cents. Elle fait des ménages et lui travaille comme manoeuvre sur des chantiers ».
Je te le donne en milleEssaies de trouver. Je te mets au défi de trouver.
.
– Tu sais qui j’ai rencontré ce matin ? Je te le donne en mille ?
– Je ne sais pas.
– Jérôme Martin, celui qui était avec nous au lycée !
Dans le mille / Mettre dans le mille / Taper dans le mille/En plein dans le mille !
Tomber juste, deviner, viser juste, atteindre son but.
.
– J’ai gagné à un jeu de grattage ce matin. Devine combien j’ai gagné ?
– 100 euros ?
– Dans le mille ! 100 euros !
 Mille excuses Mille excuses… (là on est vraiment confus)
 Mille fois merciMille fois… (là on est vraiment reconnaissant)
 Un mille-pattesC’est un insecte avec de nombreuses pattes.
 Un mille-feuilleC’est un petit gâteau avec trois couches de pâte feuilletée et, entre ces couches, de la crème pâtissière.

36000

TRENTE SIX MILLE

 Il n’y a pas 36000 solutions / Il n’y a pas 36 solutions Il n’y a pas beaucoup de solutions.

« De toute façon, il n’y a pas 36000 solutions, soit tu déménages à Paris, soit tu restes ici ! À toi de voir ! »

Avoir 36000 choses à faireAvoir plein de choses à faire.

« Non, je suis désolé, je ne pourrai pas t’accompagner. J’ai 36000 choses à faire samedi, je ne serai pas disponible ».