Archives de catégorie : LES EXPRESSIONS FRANÇAISES

Expressions avec le mot « Ligne »

La photo en présentation de l’article : une ligne ferroviaire, une ligne TGV (train à grande vitesse).

La ligne droite
En géométrie, la ligne droite est une ligne qui n’a qu’une seule direction et qui est comme un fil parfaitement tendu – un fil à plomb.

Dernière ligne droite
Exemple pris sur le site de La Tribune
« La régulation des marchés dérivés entre dans sa dernière ligne droite. Les acteurs des marchés disposent désormais des éléments qui leur permettront de se préparer à l’entrée en vigueur de la régulation sur les marchés dérivés ».

En droite ligne
Directement – sans détours / Dans le même sens
Ce paragraphe s’inscrit en droite ligne avec un principe de base, à savoir le caractère non brevetable des découvertes.

En ligne directe
Les héritiers en ligne directe sont les premiers dans l’ordre de succession d’une personne décédée.

Avoir la ligne – surveiller sa ligne – faire attention à sa ligne – garder la ligne
Être mince
– Elle a 70 ans et toujours la ligne !
– Ce sont surtout les filles qui font attention à leur ligne.

– Avec tout ce qu’elle mange, elle arrive à garder la ligne !

Lire entre les lignes
Deviner ce qu’il y a de sous-entendu dans un texte. Ce qui n’est pas écrit mais que l’on devine à la lecture d’un texte.
– Dans cette lettre, il faut lire entre les lignes. Il ne semble pas qu’il veuille participer à cet achat.

Aller à la ligne – revenir à la ligne
Quand on écrit un texte, on revient à la ligne (on va à la ligne) pour commencer un nouveau paragraphe.

Entrer en ligne de compte
Avoir son importance – être retenu – être pris en considération
De nombreux facteurs doivent entrer en ligne de compte comme l’âge des personnes qui répondront à ce questionnaire ainsi que leur sexe.

Être en première ligne
Devant – exposé devant
Pris dans les Archives de Lyon : Avec le creusement des tranchées à l’automne 1914, le Front est aménagé en « lignes » successives. La première ligne est la zone directement en face des lignes adverses, c’est la zone la plus dangereuse.

Les soldats restent généralement peu de temps en première ligne (environ une semaine) sauf lors des grandes batailles qui amènent les soldats à rester plus longuement en ligne.

Être en ligne
Être au téléphone
– Allo ? Je ne peux pas vous passer Mr Ledoux pour l’instant, il est en ligne actuellement.

Mettre en ligne
On peut écrire un texte ou prendre une photo et les conserver en « local », sur son ordinateur, son portable ou sa tablette. Si vous voulez partager une photo avec d’autres personnes, alors, il faut la mettre en ligne grâce à internet.

Se mettre hors ligne – être hors ligne
Bien souvent sur les réseaux sociaux, on souhaiterait se mettre hors ligne pour ne plus apparaître « en ligne » et être considéré comme présent sur le réseau.

La pêche à la ligne
Pour pêcher à la ligne, on a besoin d’une canne, d’un fil de pêche (la ligne) et d’un hameçon et ensuite on doit pouvoir attraper un poisson…

Une ligne de métro
Plan des lignes de métro de Paris https://www.ratp.fr/plans

Une ligne de téléphone
Chaque abonné a sa ligne téléphonique.

La ligne d’horizon
Quand on est sur la plage ou sur une montagne, on voit bien la ligne d’horizon légèrement courbe qui fait le lien entre la terre et la mer.

Le commerce en ligne (ou le e-commerce – prononcez « e » comme « i ») – la vente en ligne
C’est le fait d’acheter des choses grâce à son ordinateur, sa tablette, son téléphone.

Un juge de ligne
Dans le domaine du sport les juges de ligne repèrent les hors-jeu et s’assurent du respect des lignes du terrain.

Une ligne de produits
Une ligne de produits de beauté par exemple
C’est l’ensemble des modèles ou références de produits de même nature proposés au sein d’une gamme de produits.

Sur toute la ligne
Entièrement – sur tous le points
– Dans l’ensemble, l’événement a été un succès sur toute la ligne et notre équipe a pu bénéficier d’une couverture médiatique importante.
– Nous avions faux sur toute la ligne et l’histoire nous a contraints à une autocritique.


Entrer en ligne de compte
Être pris en considération
De nombreux paramètres entrent en ligne de compte pour estimer ce budget.

Une ligne de montage ou chaîne de montage
Une ligne d’assemblage ou chaîne d’assemblage

Dans une usine c’est une succession ordonnée de postes de travail pour arriver au bout de la ligne à un produit fini.

La ligne de mire
C’est une ligne matérialisée ou non qui permet à l’oeil du tireur de viser plus justement.
– C’est bon, je l’ai dans ma ligne de mire là, juste devant le bois, je tire ?

Avoir quelqu’un dans sa ligne de mire / Être dans la ligne de mire de quelqu’un
C’est être la cible de quelqu’un
Toi, je t’ai dans ma ligne de mire, tu as intérêt à arriver à l’heure tous les jours au travail.

>Retour à la page « Les expressions françaises »

Expressions avec le mot « hasard »

Le hasard est un concours de circonstances qui peuvent être favorables ou défavorables mais qui arrivent d’une manière imprévue et imprévisible.
Le hasard fait parfois bien les choses

Un hasard– Ce n’est pas un hasard s’il est bon au tennis. Sa mère a été finaliste à Roland Garros dans les années 1980, c’est elle qui l’a entraîné.

– Tiens, quel hasard, j’étais justement entrain de parler de toi à mon amie !
À tout hasard= par chance / des fois que / quoi qu’il advienne

À tout hasard, tu n’aurais pas un chargeur de batterie à me prêter?

– J’ai amené avec moi une bombe d’autodéfense à tout hasard. On ne sait jamais qui on peut rencontrer en camping sauvage.
Au hasardUn magicien :
– Choisissez une carte au hasard dans ce paquet.

Un professeur par exemple peut dire :
– Alban, tu vas me lire le texte que je vais prendre au hasard dans ce livre.
Au hasard de Au hasard de mes recherches dans les archives, j’ai trouvé un ancêtre qui était grognard sous Napoléon 1er.

– Je prends des notes sur les différentes cultures au hasard de mes voyages.

Au hasard de la conversation, j’ai appris qu’il n’avait jamais passé son permis de conduire.
Comme par hasardExpression ironique, bien évidemment il n’y a pas de hasard là !
– Il m’a invité au restaurant et comme par hasard il n’avait pas sa carte de crédit ni son chéquier !

– J’avais demandé à parler à Maude sans son mari, mais comme par hasard, il était là !
Le fruit du hasard– La rencontre amoureuse entre deux êtres, c’est vraiment le fruit du hasard.
Un jeu de hasard– Un jeu de hasard c’est un jeu ou la chance compte pour beaucoup comme, par exemple, les jeux de grattage, le loto.
Ne rien laisser au hasardTout contrôler pour ne pas avoir de surprise.
– Apparemment, il a réglé les derniers détails pour la soirée de samedi. Il n’a rien laissé au hasard. Ça devrait être super !
Par hasard– J’ai fouillé dans le grenier et je suis tombé par hasard sur le journal intime de ma grand-mère.

– Si elle est devenue avocate pénaliste ce n’est pas par hasard, elle a beaucoup travaillé.

– Si par hasard tu descends dans le sud cet été, passe me voir, je serai ravi de te recevoir.
Un pur hasard– C’est un pur hasard que tu me trouves chez moi aujourd’hui. Je vis à l’étranger maintenant.

Expressions avec « vieux » – « vieille »

C’est vieux comme le monde
Ça existe depuis longtemps, depuis toujours.
– La prostitution, c’est vieux comme le monde.

Vieux comme Mathusalem / comme Hérode
> Voir mon autre article ici
C’est très vieux

Avoir pris un coup de vieux
– Tu ne trouves pas que Mathieu a pris un coup de vieux ? Il a plein de cheveux gris.

Être de la vieille école / Être vieux jeu
Ne pas être moderne, se référer à l’ancien temps qui était mieux.
– Ce n’est pas la peine de te disputer avec ton grand-père. Tu sais bien qu’il est de la vieille école, il ne peut pas comprendre ton mode de vie.

Être un vieux renard
Être une personne devenue futée, rusée par l’expérience de la vie.
– Il est malin, n’oublie pas que c’est un vieux renard de la politique,
méfie-toi ! (on peut dire aussi -voir plus bas- un vieux briscard)


Laisser tomber quelqu’un comme une vieille chaussette
Expression familière – Abandonner quelqu’un. Ne plus avoir de considération pour la personne.
– J’ai vécu trois années avec lui, et puis, du jour au lendemain, il m’a abandonnée comme une vieille chaussette. Je n’ai plus jamais entendu parler de lui !

Le bon vieux temps
Pour certaines personnes âgées, le bon vieux temps c’est le temps de leur jeunesse.
– Quand j’étais petit, j’allais pêcher avec mon père, c’était le bon vieux temps !

Le plus vieux métier du monde
On a l’habitude de dire que la prostitution est le plus vieux métier du monde.

Le capitaine Haddock, l’ami de Tintin

Un vieux loup de mer
On utilise cette expression pour parler d’un vieux marin expérimenté et endurci par ses années passées en mer.
– On peut dire que l’ami de Tintin, le capitaine Haddock, est un vieux loup de mer.

Ne pas faire de vieux os
Ne pas rester encore longtemps vivant ou bien ne pas rester longtemps dans un endroit.

Si je continue ce travail harassant, c’est sûr que je ne vais pas faire de vieux os ! (attention – normalement on dit « un os » = « un osse » et au pluriel « des os » = « des zo »)

– Je sens que je ne vais pas faire de vieux os dans cette soirée, c’est nul !

Être ridé(e) comme une vieille pomme
L’expression parle d’elle-même. Il y a certaines vieilles personnes qui sont plus ridées que d’autres et dont la peau ressemble à une vieille pomme.

Ses vieux jours
– On peut cotiser pour une retraite complémentaire pour ses vieux jours.

Vieille sorcière
Expression peu sympathique pour une femme méchante et laide qui fait peur.

Une vieille fille / Un vieux garçon
Ces expressions péjoratives s’emploient de moins en moins puisque beaucoup de gens maintenant vivent par choix en célibataires.
Auparavant, une femme ou un homme recevaient cette appellation lorsqu’ils étaient restés célibataires, qu’ils ne s’étaient pas mariés.

Une femme « coiffait la Sainte Catherine » le 25 novembre si elle atteignait ses 25 ans sans être mariée. Elle devenait aussi « vieille fille » par la même occasion. Pas sympa !

De nos jours, les filles fêtent la Sainte Catherine juste pour le plaisir de faire la fête ! C’est mieux !

Un vieux beau
Expression péjorative pour désigner une personne déjà assez âgée et qui cherche encore à plaire, à séduire.
– Il m’énerve ce vieux beau avec sa voiture de sport, s’il pense qu’il m’impressionne, il se trompe !


**********
Un vieux briscard
C’est un vieux briscard de la politique.
Expression que l’on utilise pour parler d’un homme expérimenté, quelquefois une référence dans son domaine (politique, armée, monde des affaires…). « Briscard » fait référence au mot « brisque » qui apparaît pour la première dans le jargon des soldats de l’époque napoléonienne. C’était un chevron en forme de V inversé cousu sur la manche de l’uniforme des soldats qui se réengageaient « les briscards de la garde impériale ».

Photo d’un soldat cycliste 1917 – Camille Bec – Plus ici ! Chevrons sur son bras gauche.

Puis ce sont les « Poilus », les soldats de la guerre 1914-1918 qui se sont vu attribuer ces chevrons en fonction du temps passé sur la ligne de front.

Cousus sur la manche gauche de l’uniforme : le premier chevron correspondait à la première année passée au front et chaque chevron supplémentaire à 6 mois de plus (y compris les séjours à l’hôpital pour blessures de guerre…).

Cousus sur la manche droite de l’uniforme : un chevron par blessure de guerre… (+ de détails sur ce site Milguerres)
***********
Être un vieux de la vieille : les « vieux de la vieille » expression qui faisait référence aux vieux grognards sous Napoléon 1er, vieux soldats de l’ancienne garde impériale napoléonienne. Expression qui était valorisante autrefois, et qui ne désigne plus que quelqu’un d’âgé, d’un ancien.

Une vieille branche :
Salut, vieille branche, comment vas-tu ? » se dit de moins en moins et en tout cas à dire à un ami.

Une vieille bique / une vieille chouette / une vieille peau / une vieille toupie
Expressions pas très sympathiques pour désigner une femme âgée, aigrie, désagréable.
– Tiens, je viens de voir la vieille chouette qui traversait le village.
– Elle est jalouse cette vieille bique !

Une vieille baderne
C’est un homme âgé qui n’est plus bon à grand chose et qui plus est borné et rétrograde.
Origine : argot des marins au 19e siècle.
– Je suis une vieille baderne maintenant, je ne suis plus bon à grand chose.

Un vieux bouc / Une vieille croûte : expressions pas très sympathiques qui concerne un homme âgé.

Les vieux démons
– Le plus important c’est qu’il apprenne à chasser ses vieux démons et qu’il puisse avoir à nouveau confiance en lui.

>Retour à la page « Expressions françaises »

Expressions avec le mot « sang »

La plupart des expressions ci-dessous trouvent leur origine au Moyen-Âge, à une époque où les médecins croyaient que c’était le sang qui régulait le corps et l’esprit. On faisait alors une saignée lorsque les médecins considéraient que, pour purifier le corps, il fallait prélever du sang.

Bon sang ! (juron familier)
Mais bon sang !
– Bon sang ! Quand est-ce que tu vas te décider à mettre tes chaussures et ton manteau dans le placard ?
Suer sang et eau= se donner beaucoup de peine pour réaliser quelque chose
– J’ai sué sang et eau pour t’offrir cette maison et tu n’en veux pas ?
Avoir un coup de sang = avoir un accès de colère, un énervement qui monte rapidement.
– (titre d’un journal) Le coup de sang d’Elon Musk contre le télétravail des employés de Tesla (Le Figaro/01/06/2022)
Se faire du mauvais sang
Se faire un sang d’encre (ou)
Se ronger les sangs
Se faire du mauvais sang = s’inquiéter, se tracasser pour quelque chose.
– Tu aurais dû me prévenir de ton retard, je me suis fait du mauvais sang. J’ai pensé que tu avais eu un accident !

Se faire un sang d’encre = se faire beaucoup de souci – s’inquiéter
– Où étais-tu ? Tu as vu l’heure à laquelle tu rentres ? Je me suis fait un sang d’encre !

Se ronger les sangs = expression plus forte que « se faire un sang d’encre = ressentir une angoisse intense
Faire une prise de sang= c’est prélever une petite quantité de sang pour analyse
– Demain matin, à jeun, je dois aller faire une prise de sang au laboratoire.
Un animal à sang chaud/ à sang froid– Les serpents sont des animaux à sang froid alors que les mammifères sont des animaux à sang chaud.
Il a ça dans le sang != c’est inné – il est fait pour ça
– Laisse-le aller aux cours de danse, ça se voit, il a ça dans le sang !
Mon sang n’a fait qu’un tour= ressentir une forte émotion – être perturbé(e) émotionnellement
– Quand je l’ai revu après une si longue absence, mon sang n’a fait qu’un tour.
Le cancer du sang = la leucémie
Être mordu(e) jusqu’au sang= jusqu’à ce que le sang coule
Elle a été modue jusqu’au sang par le petit garçon !

Garder son sang-froid= rester calme – garder le contrôle quelle que soit la circonstance – ne pas céder à la peur ou à la colère ou au stress
– Il y a des métiers qui demandent beaucoup de sang-froid, notamment les personnes qui doivent nous protéger comme les pompiers par exemple.
De sang-froid = de façon délibérée tout en étant maître de soi.
– Elle était à terre. Il a levé son bras avec le revolver et il a tiré de sang-froid.
Mettre à feu et à sang= Détruire en incendiant et massacrant les habitants
– Malheureusement, en cas de guerre, beaucoup de villes ou de villages sont mis à feu et à sang.
Avoir du sang sur les mains= être coupable d’un meurtre – avoir tué une personne ou plus volontairement
– Il est impensable que cet homme qui a du sang sur les mains puisse accéder à la présidence de son pays.
Baigner dans son sang=perdre énormément de sang – être couvert de sang
La victime baignait dans son sang quand sa voisine l’a découvert.
Un bain de sang= bagarre très violente – sanglante
– Les deux bandes rivales se sont affrontées cette nuit. La police n’a pu que constater un bain de sang.
Sans effusion de sang= sans faire couler le sang
– Le coup d’état s’est déroulé sans effusion de sang.
Être en sang= être couvert de sang
– Mon fils a chuté sur la tête. Il était en sang quand il est venu me voir.
Avoir les yeux injectés de sang= avoir le blanc des yeux rouges
– Tu as les yeux injectés de sang, c’est la poussière qui provoque ça ?
Noyer dans le sang= réprimer violemment par les armes en faisant couler le sang
– La manifestation pacifique a été noyée dans le sang avec l’intervention de l’armée.
Pisser le sang (familier)= perdre énormément de sang
– Elle avait une artère sectionnée, elle pissait le sang.
Un cheval pur sangLe cheval pur sang est apparu au 17e siècle par le croisement d’étalons arabes et de juments anglaises.
– Le pur sang est le cheval star des hippodromes.
Glacer le sang -Une vision d’horreur à glacer le sang !
Le droit du sang (en opposition au droit du sol)= La nationalité française est attribuée à tout enfant né en France ou à l’étranger dont au moins un des parents est Français. C’est ce que l’on appelle le «droit du sang».
Apporter/infuser/injecter un sang nouveau (du sang neuf)= amener quelque chose de nouveau et bénéfique
– C’est bien qu’il y ait de plus en plus de jeunes dans notre association, cela apporte du sang neuf.
Un être de chair et de sang= un être bien réel, bien vivant
– Certaines personnes pensent que le yéti ou le bigfoot est une créature de chair et de sang.
Avoir le sang chaud = les gens qui ont le sang chaud se laissent rapidement gagnés par l’énervement ou la colère.
– Ne le pousse pas à bout, c’est quelqu’un qui a le sang chaud. Je ne sais vraiment pas comment il va réagir.
Avoir un frère/une soeur de sang = être issu des mêmes parents
Verser son sang = donner sa vie pour une cause ou pour quelqu’un
– Combien d’hommes ont versé leur sang pour défendre leur patrie ?
Avoir du sang mêlé (expression qui a vieilli)= être métis
Avoir du sang bleu dans les veines = avoir des origines nobles
– C’est vrai qu’il est un peu vieille France. Il a peut-être du sang bleu dans les veines !



Autres façons de dire « ça sent mauvais »

Ci-dessous, quelques expressions correctes ou familières. Bien sûr, il peut y avoir d’autres expressions en fonction des régions. Celles que je vous propose sont celles qui sont les plus utilisées, les plus connues.

Ça (ne) sent pas bon– Quand on entre dans la maison, ça ne sent pas bon, il y a une odeur désagréable.
Ça pue– Va me jeter ce rat mort à l’extérieur, ça pue !
Ça (ne) sent pas la rose– Le moins que l’on puisse dire, c’est que dans cet établissement ça ne sent pas la rose !
Ça empeste– Tu pourrais faire tes expériences à la cave, ça empeste ici !
Ça cocotte (familier)– Elle a vidé la bouteille de parfum ce matin, ça cocotte jusque dans le couloir.
Ça fouette (familier)– Les algues qui sèchent au soleil, ça fouette !
Ça schlingue (ou chlinguer) (familier)
– vient de l’allemand
– Moi, je ne rentre pas dans cette voiture, ça schlingue trop !
Ça sent le bouc (familier)– Ça sent le bouc dans cette tente de camping !
Ça sent le fauve (familier)– Tu pourrais ouvrir la fenêtre de ta chambre de temps en temps, ça sent le fauve ici ! (ou ça sent le bouc)

> Retour à la page « Plusieurs façons de le dire »