Expressions avec le mot « fleur »
Être fleur bleue
= être sentimental avec une certaine naïveté
– J’adore les romans à l’eau de rose avec de belles histoires d’amour. J’avoue, je suis un peu fleur bleue.
Avoir les nerfs à fleur de peau
= être très irritable
– Je ne sais pas ce que j’avais ces derniers temps, j’avais les nerfs à fleur de peau, à cause du surmenage sans doute !
Arriver comme une fleur
Arriver d’une manière innocente, inopportune, inattendue.
– Mon fils devait m’emmener chez le docteur ce matin. Je l’ai attendu mais il n’est pas venu et j’ai raté mon rendez-vous ! Tiens, le voilà qui arrive comme une fleur ! Je me demande s’il se souvient qu’il devait m’emmener !
Jeter des fleurs à quelqu’un
– Il n’arrête pas de lui jeter des fleurs ! On dirait que rien ne l’énerve en elle !
(il n’arrête pas de lui faire des compliments).
Se jeter des fleurs / Se lancer des fleurs
= Se faire des compliments à soi-même.
– Ne t’inquiète pas ! Il ne recherche pas les compliments ! Il se lance des fleurs tout seul ! (il se complimente tout seul)
(To pat oneself on the back)
Un pissenlit
Manger les pissenlit par la racine
= Être mort
– Ne dis pas de mal de lui, à présent, il doit être en train de manger les pissenlits par la racine.
Une pivoine
Être / Devenir rouge comme une pivoine
(comme une tomate / comme une écrevisse)
La timidité fait que quelquefois dans certaines situations délicates vous aez les joues qui s’empourprent.
Une rose
Un roman à l’eau de rose
= un roman d’amour – un « roman de gare ».
Les romans à l’eau de rose sont les romans qui parlent d’histoires d’amour essentiellement.
Découvrir le pot aux roses
= Découvrir un secret, quelque chose qui avait été caché, manigancé, une escroquerie, une chose illégale…
– Le policier continua ses investigations la journée entière jusqu’à ce qu’enfin il découvre le pot aux roses.
> Retour à la page « Expressions françaises »