A | |
Un after (after hour) |
Pour finir une soirée après une séance cinéma ou un concert ou tout autre activité le soir,on peut vous proposer un after c’est-à-dire que la soirée se prolonge jusque tôt le matin dans une boîte, un bar, ou chez quelqu’un…
|
Antigang (anti= contre et gang = d’origine anglaise signifiant « bande organisée ») | La brigade antigang : brigade d’intervention de la police nationale (la BRI/ BAC) |
Un after shave | Un après-rasage |
after work |
« Faire une soirée after work ». Le principe est de commencer la soirée entre amis très tôt juste après le travail et se coucher plus tôt pour reprendre le travail le lendemain.
|
Un airbag | Dispositif de sécurité/protection qui se gonfle dans les voitures. |
Aquaplaning | Perte d’adhérence au sol à cause de l’eau |
ASAP | As soon as possible = Aussi vite que possible |
Un attaché-case | Petite valise servant de porte-documents |
Un audit (prononcer le « t ») | Faire un audit dans une entreprise.Commander une société indépendante pour vérifier le bon fonctionnement d’une entreprise ou noter les dysfonctionnements. |
B | |
Un babyfoot | Faux anglicisme – ce mot n’existe pas en anglais. « table soccer » ou « foosball » aux États-Unis / « table football » en Grande-Bretagne. |
Une babysitteur (ancienne orthographe : baby-sitter) Faire du babysitting (ancienne orthographe : baby-sitting) | Une babysitter s’occupe des enfants. Faire du babysitting |
Du bacon
| ←.→ Ancien mot d’origine française qui a fait l’aller-retour – « bacon » = « lard salé » revenu dans le vocabulaire français sous sa forme anglaise « bacon » (à prononcer « béconne »). |
Un badge |
Une insigne portée en broche. Exemple : toutes les personnes qui travaillent au Festival de Cannes au mois de mai portent un badge sur leur veste.
|
Un baggy Un pantalon baggy | C’est un pantalon large qui repose sur les hanches ou le bassin.(cela donne l’impression que le pantalon est en train de tomber). |
Un banana split | Dessert à base de banane, boules de glaces, chantilly et crème au chocolat. |
Un bar . Un barman
(celui qui sert au comptoir du bar) | ←.→ Ancien mot d’origine française qui a fait l’aller-retour – En ancien français « barre » (XIIe siècle) signifiait dans un premier temps « une barrière » puis « le comptoir d’une taverne ». Ce mot est revenu ensuite au 19e siècle dans le vocabulaire français pour désigner un endroit où l’on boit un verre debout. Le bar d’un hôtel par exemple. Il peut quand même y avoir quelques places assises. |
Un barbecue | On se sert du barbecue pour faire griller de la viande dans sonjardin – on utilise généralement du charbon de bois. |
Le base-ball (ou baseball) | Sport |
bashing | En anglais, c’est un mot qui désigne le fait de frapper violemment (comme le bashing balls au golf). Le bashing c’est le fait de dénigrer collectivement une personne ou un sujet, une sorte de lynchage médiatique. La presse anglaise quelquefois fait du french bashing nous critiquant sur les décisions économiques par exemple. Ça existe aussi sur internet. On parle du Holland bashing (le président de la République française François Hollande) |
Des baskets | Des chaussures de sports(montant jusqu’au niveau de la cheville) |
Le basket / Jouer au basket (ou basketball) | Faux anglicisme – Ce sport en anglais se dit « basketball » – le mot « basket » signifie « panier ». Quand on joue au basket on essaie de faire rentrer le ballon dans le panier. |
Des baskets | Faux anglicisme – ce mot n’existe pas en anglais pour désigner des chaussures de sport. « trainers » ou « sport shoes » (GB) / « sneakers » (USA)
|
Le beach-volley (ou beachvolley) | Sport se pratiquant sur la plage |
Un bed-and-breakfast / Une chambre d’hôte | Les deux expressions se disent aussi bien en anglais qu’en français |
Un beefsteak (ou bifsteak ou steak) | Mot francisé : « bifsteak ». Une pièce de boeuf. |
Un best-of |
« Le best-of de Vanessa Paradis » (chanteuse). Une compilation (les meilleures chansons de Vanessa Paradis).
|
Un best-seller | Un livre qui connaît (ou a connu) un grand succès surtout commercial. |
Le big-bang | Gigantesque explosion qui serait à l’origine de la création de l’univers. |
Un biker | Un motard |
Le binge drinking |
« Binge drinking » ou « Biture expresse » ou « Biture fissa » ou « Viture »C’est un mode de consommation excessive d’alcool sur une courte période de temps (surtout chez les ados).
|
Le black-out
|
A l’origine, c’est le fait d’éteindre toutes les lumières dans le cadre de la défense aérienne (comme en temps de guerre).
Quand il y a une grosse panne d’électricité comme ça s’est déjà produit dans certaines grosses villes on parle de blackout et même blackout total.
|
Blacklister | Inscrire quelqu’un ou quelque chose sur une liste noire. On utilise le verbe « blacklister » qui signifie « inscrire sur une liste noire » mais on garde l’expression « liste noire ». Exemple : « une compagnie aérienne qui figure sur la liste noire des compagnies aériennes dangereuses ». |
Un blazer | Une veste croisée |
Un blog Un blogueur | Un blog c’est comme un site web.Le blogueur est celui qui écrit des articles dans le blog. |
Le bluff / bluffer | Donner l’illusion, essayer d’en imposer aux autres par des paroles ou desactes / se vanter. »Bluffer au poker » e »Il n’a jamais grimpé le Mont Blanc, il bluffe ». |
Le bodybuilding | Exercices de musculation |
Un bookmaker | Un bookmaker est un professionnel qui prend des paris sur les courses de chevaux aux USA et en Grande-Bretagne. Activité interdite en France, réservé au PMU (Pari Mutuel Urbain). |
Un boom | La hausse soudaineExemple : »Le boom des exportations »
On parle aussi du baby-boom après la seconde guerre mondiale ». (l’arrivée de nombreux bébés après la fin de la guerre)
Les baby-boomers correspondant à cette génération d’après-guerre.
|
Booster | Donner de l’énergie – doper – accélérer Exemple : « Booster les ventes » |
Être borderline (prononcez borderlaïne)
| Avoir des difficultés à gérer ses émotions, être trop irritable, trop instable affectivement, beaucoup trop stressé. Au bout de ses limites. |
Le boss | Le patron |
Booké, overbooké surbooké | Occupé, très occupé, sans un moment de libre |
Un bookmaker | Personne qui reçoit les paris |
Booster | (prononcez « bouster) stimuler, relancer, développer, accélérer la croissance. « Des outils pour booster ses ventes » |
Un bouledogue | Mot francisé, emprunté à l’anglais bulldog, « bull »=taureau et « dog »=chien. |
Le bowling | Jeu de quilles |
Le box-office |
Terme qui désigne le niveau de succès d’un spectacle ou d’un artiste en fonctiondes recettes ou du nombre de spectateurs.
Exemple :
Après quatre semaines d’exploitation, « De l’autre côté du périph » de David Charhon avec Omar Sy, prend la tête du box office français, en détrônant « Le Hobbit, un voyage inattendu » de Peter Jackson ». (cinéma)
|
Un boycott boycotter(prononcez « bo-i-coté ») | Une mise à l’index »boycotter les produits venant d’un pays ». |
Un boysband | = Un groupe de garçons (groupe de jeunes chanteurs) |
Faire un break | Faire une pause, un arrêt. « On a bien travaillé tout l’après-midi, on a le droit de faire un petit break maintenant ». |
Un tiebreak (tie-break) | Terme de tennis |
Faire un briefing Faire un débriefing / Briefer / Débriefer | Un briefing = réunion d’informations ou préparatoireUn débriefing = réunion-bilan ou séance d’évaluation après réunion.Informer / Faire le bilan (d’une réunion, d’un match…) |
Un brunch | Un genre de repas qui se prend entre la fin de la matinée et le début de l’après-midi(entre 11h et 15h) qui remplace le petit déjeuner et le déjeuner. |
Faire un brushing |
Sécher les cheveux à la brosse. Après vous avoir lavé et coupé vos cheveux, la coiffeuse vous demande si vous voulez un brushing.
|
Un budget | ←.→ Ancien mot d’origine française qui a fait l’aller-retour – « une bougette » (15e siècle) signifiait une petite bourse en cuir dans laquelle on mettait de l’argent et qui se portait à la ceinture. Mot repris à l’anglais au 18e siècle. « Pour partir faire le tour du monde en bateau, il faut prévoir un budget conséquent ». |
Un bug / bugger | Un bug = un problème au niveau informatiqueExemple : « Mon ordinateur vient de bugger ! » |
Un building | = immeuble de grande hauteur |
Un bulldozer | Mot d’origine américaine. Tracteur à chenilles. Engin de terrassement sur les chantiers. |
Un bungalow | Mot anglais emprunté au hindi pour désigner une petite maison au Bengale. En France, un bungalow est une petite habitation pour les vacances en préfabriqué. |
Un bunker | Un endroit fortifié/blockhaus |
Le burn-out | Épuisement professionnel / État de fatigue intense. |
Business | Faire du business – faire des affaires |
Faire le buzz |
Faire le buzz – Technique marketing qui consiste à faire du « bruit » autour d’un évènement ou d’un nouveau produit par tout moyen de communication. (grâce à internet surtout)
|
By night | De nuit »Paris by night » (Paris de nuit) |