Un rébus (prononcez « rébusse ») c’est un peu pareil qu’une charade mais au lieu d’avoir une définition pour chaque syllabe du mot à trouver c’est un dessin qui représente la syllabe ou une lettre, un chiffre…le but étant de réunir toutes les syllabes (lettres, chiffres) trouvées grâce aux dessins et de former un nouveau mot. On peut évidemment faire des phrases.
Avec quelques exemples, cela sera plus concret ! (exemple pris sur rebus-o-matic.com
Ci-dessous quelques expressions courantes utilisant le mot « couleur ».
Une personne de couleur
C’est une personne qui n’a pas la peau blanche, qui n’est pas de type caucasien.
Faire très couleur locale
Donner l’impression que la personne ne détonne pas avec les autres personnes autour, qu’elle fait partie de ce groupe de gens (d’un pays par exemple) – « Avec son poncho et son sombrero en France c’est plutôt bizarre mais là-bas au Mexique il faisait très couleur locale ».
– Avoir des couleurs -Prendre des couleurs
« Tu as pris des couleurs » = « tu as la peau bronzée » ou bien « Tu as meilleure mine » (la peau plus rosée après une maladie par exemple) ou « Tu as de bonnes couleurs, tu as couru ? » = « tu as les joues rouges ». « Vous avez des couleurs » = une semaine au bord de la mer et au soleil ça se voit !
Annoncer la couleur
C’est dire clairement ses intentions. « Alors, annonce la couleur, tu ne veux pas venir m’aider pour déménager ? »
Changer de couleur
Réagir vivement en pâlissant ou bien en rougissant à cause d’une émotion forte. « Je n’aurais pas dû lui dire ça ! Je l’ai vu changer de couleur. Visiblement, il n’était pas au courant« .
Des goûts et des couleurs on ne discute pas.
Les goûts et les couleurs ça ne se discute pas.
Vient de l’expression latine « de gustibus et coloribus non disputandum« Les gens sont libres d’avoir leur propre opinion, avis. Comment discuter avec une personne qui a une opinion très subjective ?
Hisser les couleurs
Terme de marine = monter en haut du mât le pavillon du navire montrant l’origine du pays. Au sens figuré : – Cet évènement sera aussi l’occasion de hisser les couleurs de notre ville à l’échelle nationale.
Porter haut les couleurs d’un pays, d’un club, d’une équipe…
– Nous avons confiance en vous et nous vous soutiendrons tout au long de ces compétitions afin que vous portiez haut les couleurs de la France.
En faire voir de toutes les couleurs
– C’est votre fils ? Il a grandi et semble beaucoup plus calme maintenant ! – Oui, il a changé mais on peut dire qu’il m’en a fait voir de toutes les couleurs quand il était plus petit ! Donner à quelqu’un beaucoup de tracasseries, de soucis.
Rêver en couleurs
Être trop optimiste ou voir trop grand. Se faire des illusions, faire des projets utopiques
Haut en couleur
À l’origine, « haut en couleur », « un teint haut en couleur » signifiait « une peau rougeaude ». – Avec le temps cette expression désigne à présent une personne avec une personnalité très originale dans son comportement ou bien dans sa manière de s’habiller. « Tu verras, il est très sympa, c’est un personnage haut en couleur ». . On peut dire aussi d’un paysage ou d’un village pittoresque qu’il est haut en couleur.
Le marchand de couleurs
Désuet C’était un droguiste dans le passé
Sous couleur de …
Sous prétexte de / Avec l’apparence de – Il lui a fait faire n’importe quoi sous couleur de l’amitié. – Sous couleur de sécurité nationale, on en arrive à perdre nos libertés progressivement.
Faire une couleur
Changer la coloration de ses cheveux Chez le coiffeur : – Et si on faisait une couleur, ça redonnerait un peu de tonus à votre visage. Auburn, ça vous irait bien !
Ne pas en voir la couleur (des choses)
– Ils étaient bons les chocolats à Noël ? Je n’en ai pas vu la couleur ! Je n’ai pas pu en manger car il n’y en avait plus. = ne pas voir cette chose
Vie | Références des Français Difficultés de la langue
Gérer le consentement aux cookies
Nous utilisons des cookies pour optimiser notre site web et notre service.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web à des fins de marketing similaires.