Archives de catégorie : EXPRESSIONS EN RAPPORT AVEC LES ELEMENTS NATURELS

Les expressions en rapport avec l’eau

C’est un coup d’épée dans l’eau
= C’est un coup pour rien

Se noyer dans un verre d’eau
= Être dépassé par une situation simple
– On ne peut pas lui demander ce service, elle se noie dans un verre d’eau.

Mettre de l’eau dans son vin
= Modérer ses ambitions, ses exigences
– Je me souviens bien de lui, c’était quelqu’un de fier et arrogant.
– Oui, quand tu l’as connu mais il a beaucoup changé ! Maintenant, il est plus réservé, moins arrogant. Il a mis de l’eau dans son vin.

L’eau a coulé sous les ponts
= le temps a passé (There’s been a lot of water under the bridge)Les Français et les Allemands se sont fait la guerre plusieurs fois, nous étions ennemis. Maintenant, il y a beaucoup d’eau qui a coulé sous les ponts, nous sommes devenus amis et nous avons créé l’Europe ensemble.

C’est clair comme de l’eau de roche
= C’est évident, ce n’est pas difficile à comprendre
– Tu ne crois pas que Patrice soit amoureux de Sofia ? Pourtant, c’est clair comme de l’eau de roche !

Apporter de l’eau au moulin de quelqu’un = Donner des arguments qui complètent ce que dit une personne
– Oui, Kevin, tu as raison. Là, tu apportes de l’eau à mon moulin !

Avoir l’eau à la bouche – Mettre l’eau à la bouche
On utilise cette expression quand quelque chose nous fait saliver / nous fait plaisir à l’avance quelque chose qui excite l’envie ou la curiosité.
Il va préparer un plat antillais. J’en ai déjà l’eau à la bouche !
– Rien que de lire le menu, ça met déjà l’eau à la bouche !

C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase
= C’est la petite chose, le petit problème qui vient se rajouter à une situation déjà difficile
Julie a dit à Thomas qu’elle ne voulait pas partir en vacances avec lui. C’est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase. Il a rassemblé ses affaires et il est parti !

C’est une goutte d’eau dans la mer – C’est une goutte d’eau dans l’océan
Une goutte d’eau par rapport à la masse d’eau que représente la mer ce n’est rien.
Quand une mesure, une chose est dérisoire, insignifiante, sans conséquence.
– Le gouvernement a pris cette mesure mais c’est une goutte d’eau dans la mer. Ca ne va pas résoudre le problème.

Rester le bec dans l’eau / Se retrouver le bec dans l’eau
Être déçu après avoir espéré quelque chose. Ne pas obtenir ce qu’on attendait.
– J’attendais des explications de sa part au minimum ! Il n’a rien dit et je suis restée le bec dans l’eau.

Il y a de l’eau dans le gaz
C’est une situtation explosive au sens figuré bien sûr.
– Bertrand et Stéphanie sont toujours ensemble ?
– Je ne sais pas mais je crois qu’il y a de l’eau dans le gaz.
(= Je crois que les relations entre eux ne sont pas bonnes)

> Retour à la page « Les expressions et les éléments naturels »

Les expressions en rapport avec l’air

 

L’AIR

. Pomper l’air

Etouffer quelqu’un en paroles, ou énerver quelqu’un par sa présence

Arrête de critiquer tout ce que je fais, tu me pompes l’air à la fin ! »

. Avoir l’air

– Tu as l’air d’un clown avec ce chapeau !

Avoir l’air de = donner l’apparence de..

. Tomber les 4 fers en l’air / Se retrouver les 4 fers en l’air

Cette expression fait allusion aux fers que l’on mettait (que l’on met toujours) sous les sabots d’un cheval pour éviter l’usure de la corne. Cette expression signifie : tomber sur le dos, les bras et les jambes en l’air.

– Simon, descends de là, tu vas te retrouver les quatre fers en l’air, ça va pas tarder !

. C’est dans l’air

= c’est en préparation – c’est en train de se faire

– Il paraît qu’il va y avoir une vague de licenciements prochainement, tu es au courant ? <(être au courant = savoir quelque chose)

– Oui, c’est dans l’air !

. Ficher tout en l’air / Foutre tout en l’air (plus vulgaire)

On peut utiliser cette expression dans différentes situations.

exemples dans le sens de « déplacer tout – bouleverser l’ordonnancement des choses »

« Des voleurs sont venus fouiller votre appartement et ils ont tout fichu en l’air » (tout foutu en l’air – plus vulgaire). C’est à dire qu’ils ont tout renversé, déplacé.

– Un enfant énervé va dans sa chambre et, très en colère contre ses parents, fiche tout en l’air dans sa chambre (fout tout en l’air dans sa chambre – plus vulgaire). Il met le bazar.

– autres exemples dans le sens de faire avorter quelque chose par la parole ou par les actes

– Il y a l’ex-petit ami (ou l’ex / ou ancien petit ami) de Carole qui était présent à son mariage. Il n’était pas invité mais il est venu quand même et ça a tout fichu en l’air. Carole s’est énervée contre lui.

– On avait prévu de faire une belle surprise aux parents. On souhaitait garder le secret jusqu’au jour de l’anniversaire de leur rencontre. Personne n’avait rien dit jusqu’au jour où Joël a tout foutu en l’air en leur expliquant dans le détail ce qu’ils allaient recevoir comme cadeau. Il n’y avait plus de surprise.

. Ne pas manquer d’air

C’est l’équivalent d’une autre expression qui est « Être gonflé ! » ou « Être culotté ! »

– Oh, tu manques pas d’air ! Tu as mangé ma part de gâteau pendant que j’étais au téléphone ?

ou

– Il m’a pris ma place de parking ! Il (ne) manque pas d’air celui-là !

. Prendre l’air = s’oxygéner

– Bon, tu viens ? On va faire un tour. Ça va te faire du bien de prendre l’air.

. Changer d’air

– Je viens avec toi en Italie, j’en ai marre de cette vie, j’ai besoin de changer d’air. (changer d’endroit ou vivre une autre situation)

. Il y a de l’orage dans l’air

Lorsque vous êtes témoin d’une situation qui se dégrade et que vous sentez qu’il va y avoir une dispute entre deux personnes vous pouvez dire : « Oh, on dirait qu’il y a de l’orage dans l’air ! »

. Jouer la fille de l’air

= Expression qui veut dire « s’enfuir »

– Martine aussi vous a accompagnés à cette réunion ?

– Martine ? Non, elle a joué la fille de l’air !

. Faire son baptême de l’air

Monter pour la première fois en avion ou tout autre objet volant.

> Retour à la page « Les expressions et les éléments naturels »