Archives de catégorie : LES EXPRESSIONS FRANÇAISES

Expressions avec le mot « coude »

LEVER LE COUDE

– On a fait un repas de fin d’année dans la boîte (entreprise) ou je travaille. J’ai un patron qui lève bien le coude !
= Qui boit beaucoup (qui ne refuse pas un « coup à boire »)

.

GARDER SOUS LE COUDE

-Tu as eu le temps de regarder  le dossier ?

-Non, justement, je le gardais sous le coude pour en discuter avec toi.

= Garder, mettre de côté quelque chose pour le sortir ou l’utiliser au moment opportun.

.

POUSSER DU COUDE

– Jérôme m’a poussé du coude à un moment parce que sa fille de  trois ans faisait des mimiques dans la glace.
= Donner un petit coup de coude pour avertir quelqu’un placé à côté de soi en signe de connivence ou bien pour faire remarquer quelque chose.

.

AU COUDE À COUDE

-Je ne sais vraiment pas lequel va être élu. Les deux sont au coude-à-coude dans les sondages.

-Tour de France cycliste : les favoris au coude-à-coude à l’arrivée.

=très proche, à égalité et en rivalité

.

JOUER DES COUDES

-Eh bien alors ? On t’attend depuis une demi-heure !

-Je sais, mais il y avait tellement de monde à la manifestation que j’ai dû jouer des coudes pour arriver jusqu’à vous.

= essayer de se frayer un chemin dans la foule et d’une manière assez musclée pour avancer vers un endroit précis. Cela peut signifier aussi manoeuvrer au sein d’une entreprise, d’un organisme quelconque pour faire sa place dans la hiérarchie.

.

SE SERRER LES COUDES / SE TENIR LES COUDES

– Si on veut que ça évolue, il va falloir se serrer les coudes et faire bloc pour éviter la délocalisation.

= être ensemble et solidaires, s’entraider

.

L’HUILE DE COUDE

-Il faudra beaucoup d’huile de coude pour nettoyer le magasin après cette inondation catastrophique.

= Bien sûr, l’huile de coude n’existe pas ! Cela signifie  énergie, volonté pour accomplir une tâche qui demande un effort physique, un travail manuel pénible, fatigant.

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »

Expressions avec le mot « poing »

DORMIR À POINGS FERMÉS
Dormir profondément comme un bébé.

SERRER LES POINGS
C’est une signe de colère rentrée. On serre les poings pour ne pas exploser de colère. On se retient.

AVOIR PIEDS ET POINGS LIÉS
Être dans une situation où le choix n’est plus possible, situation de dépendance également.

Le poing levé des Américains Tommie Smith et John Carlos en signe de protestation contre l'apartheid aux USA en 1968 aux Jeux Olympiques de Mexico.
Le poing levé des Américains Tommie Smith et John Carlos en signe de protestation contre la discrimination raciale aux USA en 1968 aux Jeux Olympiques de Mexico.

LE POING LEVÉ
Le point levé est un signe de mécontentement, de protestation, de révolte. Il est aussi un symbole de lutte politique d’activistes de partis de gauche comme les communistes, anarchistes, marxistes…

RECEVOIR UN COUP DE POING
. Recevoir un coup avec la main fermée, le poing.

TAPER DU POING SUR LA TABLE
Au sens figuré, c’est montrer son autorité , son désaccord ou mécontentement par rapport à une situation.
– Tu n’as qu’à taper du poing sur la table et faire entendre ton opinion à ce sujet !

OPÉRATION COUP DE POING
À l’origine c’était (et cela reste) une expression du domaine policier et qui consiste à mener une action brève et agressive pour résoudre une situation.
Cette expression a été reprise aussi dans le domaine de la vente pour mener des opérations de promotions à large échelle.

FAIRE LE COUP DE POING
Participer à une bagarre.

UNE ARME DE POING
C’est une arme à feu que l’on peut tenir dans une main, le révolver ou le pistolet.

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »

Expressions avec le mot « fesses » – « cul »

LES FESSES / LE CUL / LE DERRIÈRE / LE POSTÉRIEUR / L’ARRIÈRE-TRAIN / LE DERCHE / LA CROUPE (pour les femmes seulement !) / Tout ça, ça veut dire la même chose…intéressant non ?

.

COÛTER LA PEAU DES FESSES / COÛTER LA PEAU DU CUL  Smiley-rougissant/ COÛTER UN MAX / COÛTER LES YEUX DE LA TÊTE

Coûter très cher

– Tiens, j’ai fini par trouver le livre que je cherchais…mais ça m’a coûté la peau des fesses (ou la peau du cul – en plus vulgaire) parce qu’il ne reste plus beaucoup de livres dans cette édition.

– Ça va me coûter un max si je dois refaire toutes les menuiseries dans la maison !

.

AVOIR LA TÊTE DANS L’CUL Smiley-rougissant/ MARCHER AU RADAR

Ne pas être bien réveillé…

– oh, là ! Voilà Sylvain…on dirait qu’il a la tête dans l’cul ce matin ?

– non, ça va, pourquoi tu dis ça ?

– tu donnes l’impression de marcher au radar !

.

AVOIR LE CUL BORDÉ DE NOUILLES Smiley-rougissant

Avoir de la chance

– Tu connais pas la dernière ? Antoine a gagné un voyage à Tahiti….Il y a trois mois, il a gagné une voiture, aujourd’hui un voyage….il a vraiment le cul bordé de nouilles.

.

AVOIR LE CUL ENTRE DEUX CHAISES

Être tiraillé entre deux situations. Ne pas avoir pris clairement position pour une situation ou une autre…

.

SERRER LES FESSES : être crispé – avoir peur

– J’aime mieux te dire que quand tu montes avec son arrière grand-père en voiture…tu serres les fesses. Il ne connaît pas les panneaux de signalisation.

.

UN FILM DE CUL Smiley-rougissant = un film porno (pornographique)

.

SE MÊLER DE SES FESSES / S’OCCUPER DE SES FESSES

(aussi « mêler de ses oignons »)

S’occuper de ses affaires (« Occupe-toi de tes affaires !)

– Si j’étais à ta place, je ne pourrais pas lui mentir comme tu le fais

– Oui, eh bien, mêle-toi de tes fesses, tu veux bien ? ou Occupe-toi de tes fesses ! ça me regarde !

.

BOTTER LE CUL À QUELQU’UN

Autres expressions  : « mettre un coup de pied au derrière » « donner un coup de pied aux fesses »

Je vais te botter le cul, tu vas voir si tu ne vas pas aller plus vite dans ton travail !

.

IL Y A DES COUPS DE PIED AU CUL QUI SE PERDENT !

C’est la colère et le dépit qui fait utiliser cette expression souvent adressée à un enfant après avoir fait une bêtise.

Ton fils a vider la poubelle devant la maison de la voisine ! Il y a des coups de pied au cul qui se perdent !

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »

Expressions avec le mot « yeux »

AVOIR LES YEUX PLUS GRANDS QUE LE VENTRE
(to have eyes bigger than your stomach)

On le dit souvent à des enfants qui sont à table….ils veulent toujours plus dans leur assiette (quand ils aiment !) et ils ne sont souvent pas capables de manger tout.

Voilà ce que c’est d’avoir les yeux plus grands que le ventre ! Il en reste plein dans ton assiette !

NE PAS AVOIR LES YEUX EN FACE LES TROUS

Imaginez quelqu’un qui vient de se réveiller et qui verse son café à côté de son bol par exemple. On peut lui dire alors « Tu n’as pas les yeux en face des trous ce matin ! » c’est à dire : « tu n’es pas bien réveillé ce matin ! »

ÇA COûTE LES YEUX DE LA TÊTE
(It costs a bomb)
(Coûter un max / coûter la peau des fesses / coûter la peau du cul Smiley-rougissant)

Ça coûte très cher

– Acheter une belle voiture de sport, ça coûte les yeux de la tête.

« Si je dois refaire la toiture de la maison plus les menuiseries, ça va me coûter les yeux de la tête ! »

AVOIR DES YEUX DE MERLAN FRIT / FAIRE DES YEUX DE MERLANS FRITS

Avoir un regard niais, ridicule

Gilbert était assis en face de Charlotte au repas. Si tu avais vu les yeux de merlan frit qu’il lui faisait !

ÇA SAUTE AUX YEUX !

« Ne me dit pas que tu n’as pas remarqué que Blandine et Perceval étaient amoureux…ça saute aux yeux pourtant !

= c’est une évidence

NE PAS EN CROIRE SES YEUX

– Je n’en crois mes yeux ! c’est ma petite soeur qui vient de voler un sac à main !

= avoir du mal à réaliser ce qui se passe devant soi, rester surpris, très étonné par une situation qui se déroule sous ses yeux, en positif comme en négatif.

– J’ai vu Karine et Benjamin qui sortaient ensemble ! Quels cachotiers ces deux-là ! Je n’en croyais pas mes yeux !

LES YEUX DANS LES YEUX

– Comment ? Tu peux me répéter ce que tu viens de dire ? Tu peux me le répéter les yeux dans les yeux ?

= face à face – franchement (quand on ment, on a tendance à baisser les yeux et à ne pas pouvoir soutenir du regard l’autre personne).

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »

Expressions avec le mot « oeil »

JETER UN OEIL SUR QUELQUE CHOSE (JETER UN COUP D’OEIL)
(to have a look at/ to get a glimpse of/to take a peek at)
= regarder rapidement
Bien sûr, j’aimerais que vous veniez, de temps en temps, jeter un oeil sur mon blog.

Je jette un oeil sur le journal tous les jours pour connaître les dernières nouvelles.

– Tu pourrais jeter un coup d’oeil sur mon rapport de stage ?
– Tu jettes un oeil de temps en temps pour voir s’il arrive ?
.
AVOIR L’OEIL
= Rester vigilant
« Sylvain a trois ans maintenant. Il faut avoir l’oeil car il court partout et il touche à tout ! »
.
AVOIR QUELQU’UN A L’OEIL
Surveiller quelqu’un

– Bon, j’t’ai à l’oeil maintenant, si tu recommences tu vas voir le directeur !
.
AVOIR L’OEIL AU BEURRE NOIR
On a un oeil au berre noir quand on a reçu un coup au niveau de l’oeil et que celui-ci devient vert-bleu-gris dans les jours qui suivent.
.
GARDER UN OEIL SUR QUELQUE CHOSE
Surveiller, garder quelqu’un, quelque chose

– Je vais aux toilettes, tu peux garder un oeil sur mon sac, s’il te plaît ?
– Vous pouvez garder un oeil sur ma fille, deux minutes, pendant que je paie à la caisse ?
.

un monocle à l'oeil - expressions en rapport avec le corps humain
Un monocle

UN VERRE À L’OEIL

Avoir une consommation (boisson) sans payer
– Si tu viens avec moi, tu pourras avoir un verre à l’oeil !

Petite histoire drôle :
C’est un homme qui est attablé à une terrasse de café. Le serveur lui demande ce qu’il veut :
– Un monocle s’il vous plaît !
– Un monocle ?
– Oui, c’est un verre à l’oeil !

.
TOURNER DE L’OEIL (= TOMBER DANS LES POMMES)
= s’évanouir

Il était présent à l’accouchement de sa femme mais il a vite tourné de l’oeil quand le bébé est sorti !
.
SE METTRE LE DOIGT DANS L’OEIL
S’imaginer quelque chose qui n’arrivera pas

– Si tu crois vraiment que je vais t’accompagner chez ton frère après ce qui s’est passé…tu te mets le doigt dans l’oeil !
.
loucher - expressions en rapport avec le corps humain

Expressions pour dire « loucher »

AVOIR UN OEIL QUI JOUE AU BILLARD ET L’AUTRE QUI COMPTE LES POINTS = loucher

AVOIR UN OEIL QUI DIT MERDE À L’AUTRE = loucher
.
A VUE D’OEIL
= à première vue – avec une première estimation de l’oeil

– Qu’elle heure il est d’après toi ?
– Oh, je ne sais pas, à vue d’oeil, je dirais 19 heures (d’après une estimation faite par le temps, le soleil, la luminosité)

Cette expression peut s’utiliser dans beaucoup d’autres situations
.
JE N’AI PAS FERMÉ L’OEIL DE LA NUIT
= Ne pas avoir réussi à dormir
.
OEIL POUR OEIL DENT POUR DENT
C’est la loi du Talion. Le coupable doit subir le même dommage que celui qu’il a fait subir à sa victime.
– Maman, y a Maxime à l’école qui m’a retiré ma chaise et je suis tombé par terre
– Et toi, tu lui avais fais quelque chose avant ?
– Ben…je lui avais retiré sa chaise
Alors, Alexandre, dans ce cas, c’est oeil pour oeil, dent pour dent
« Châtiment » identique
.
AVOIR LE COMPAS DANS L’OEIL
= arriver à faire quelquechose précisément sans instrument de mesure

– Tu crois que tu vas pouvoir faire ce créneau (se garer entre deux voitures) ?
– Mais oui, il n’y a pas de problème
– Bravo ! Toi, tu as le compas dans l’oeil !
.
AVOIR BON PIED BON OEIL
= Être en bonne santé – s’emploie surtout quand on parle d’une personne âgée

– Malgré ses 99 ans, Marcel a encore bon pied, bon oeil !
.
FAIRE DE L’OEIL A QUELQU’UN
= faire un signe à une autre personne en clignant de l’oeil (ou une insistance du regard)

– Margot, tu as remarqué qu’au fond de la salle, y a un type qui te fais de l’oeil ?
.

MON OEIL !
= expression qui exprime le scepticisme de la personne qui reçoit l’information – souvent accompagné du geste que vous voyez sur la photo (en tirant légèrement sous l’oeil)

– Ce matin, j’ai fait 20 kilomètres de marche en une heure
– Mon oeil ! (la personne qui répond « mon oeil » ne croit pas du tout à cette information)

> Retour à la page « Expressions en rapport avec le corps humain »